الويب
صور
مقاطع فيديو
أكاديمي
قاموس
الخرائط
المزيد
رحلات الطيران
دفتر الملاحظات
impasse
الولايات المتحدة [ˈɪmˌpæs]
المملكة المتحدة [ˈæmpɑːs]
n.
僵局;绝境
الويب
死路;僵持;死胡同
صيغة الجمع:
impasses
المرادف
n.
stalemate
,
standoff
,
deadlock
,
gridlock
,
bottleneck
إنجليزي-صيني متطور
إنجليزي - صيني
إنجليزي - إنجليزي
تعريف الويب
impasse
إظهار الأمثلة
n.
1.
僵局;绝境
a difficult situation in which no progress can be made because the people involved cannot agree what to do
to break/end the impasse
打破╱结束僵局
Negotiations have reached an impasse .
谈判已陷入僵局。
n.
1.
绝境;僵局
2.
死路,死胡同
n.
1.
a
situation
in
which
progress
is
not
possible
because
none
of
the
people
involved
are
willing
to
change
their
opinion
or
decision
1.
僵局
英语词根词缀记忆大全 ... passport n 护照
impasse
n 死路;
僵局
impassable a 不可通行的 ...
www.douban.com
|
استنادًا إلى صفحات 452
2.
绝境
综合英语单词表(第二册下) - 豆丁网 ... fullness n. 充实;丰富
impasse
n.
绝境
,僵局 imperfect a. 不完美的 ...
www.docin.com
|
استنادًا إلى صفحات 140
3.
死路
英语词根词缀记忆大全 ... passport n 护照
impasse
n
死路
;僵局 impassable a 不可通行的 ...
www.douban.com
|
استنادًا إلى صفحات 104
4.
僵持
人力资源术语英汉对照 - MBA智库百科 ... Illegal bargaining: 非法谈判项目
Impasse
:
僵持
Implied authority: 隐含职权 ...
wiki.mbalib.com
|
استنادًا إلى صفحات 89
5.
死胡同
专四辅导之新闻英语(一)_Jackie_Shieh_新浪博客 ... impact 影响;作用
impasse
僵局;
死胡同
impend 迫近;逼近;即将发生 ...
blog.sina.com.cn
|
استنادًا إلى صفحات 37
6.
寻宝菲律宾
安妮·弗朗西丝_互动百科 ... 1971年 《警探科伦波》 Columbo 1969年 《
寻宝菲律宾
》
Impasse
1968年 《滑稽女郎》 Funny Gir…
www.baike.com
|
استنادًا إلى صفحات 3
7.
末路
周末愉快... ... 末节 minor detail;inessentials
末路
impasse
;;end of the road;final road 末名奖品 wooden spoon;booby prize ...
zh.glosbe.com
|
استنادًا إلى صفحات 3
8.
僵局层
僵局层
(
impasse
) 虚伪层(phony) 恐惧层(phobic) 外爆层(the explosive) 34 完形治療对当事人的人性本质有 …
xuelele.com.tw
|
استنادًا إلى صفحة واحدة
المزيد من التعريفات
طي التعريفات
جملة نموذجية
التعريف:
الكل
الكل
,
僵局
僵局
,
绝境
绝境
,
死路
死路
,
僵持
僵持
,
死胡同
死胡同
الفئة:
الكل
الكل
,
شفهي
شفهي
,
مكتوبة
مكتوبة
,
العنوان
العنوان
,
تقني
تقني
المصدر:
الكل
الكل
,
القاموس
القاموس
,
الويب
الويب
الصعوبة:
الكل
الكل
,
سهل
سهل
,
متوسط
متوسط
,
صعب
صعب
مزيد من عوامل تصفية الجملة
إخفاء عوامل تصفية الجملة
1.
For
several
millennia
the
two
ideologies
remained
head
-locked
and
governmental
agencies
were
in
a
state
of
delicate
impasse
.
两
种
意识形态
在
几千
年
的
时间
里
一直
相互
对抗
,
政府
机构
处于
脆弱
的
僵局
状态
。
liǎng
zhǒng
yì shí xíng tài
zài
jǐ qiān
nián
de
shí jiān
lǐ
yì zhí
xiāng hù
duì kàng
,
zhèng fǔ
jī gòu
chǔ yú
cuì ruò
de
jiāng jú
zhuàng tài
。
www.douban.com
2.
If so
,
it
would
be wise to stop
seeing
the
escort
,
since
currently
she
's
unwittingly
helping
you
to avoid
your
marriage
impasse
.
这样
的话
,
你
就要
断绝
和
社交
陪同
的
交往
了
,
因为
她
无形中
已经
成
了
你
婚姻
僵局
的
助
因
。
zhè yàng
de huà
,
nǐ
jiù yào
duàn jué
hé
shè jiāo
péi tóng
de
jiāo wǎng
le
,
yīn wèi
tā
wú xíng zhōng
yǐ jīng
chéng
le
nǐ
hūn yīn
jiāng jú
de
zhù
yīn
。
article.yeeyan.org
3.
Inspired
by
the
story
is
:
there
will
be an
impasse
is
often
a
powerful
force
for self-help
.
故事
的
启发
是
:
在
绝境
中
往往
会
激发
自救
的
强大
力量
。
gù shi
de
qǐ fā
shì
:
zài
jué jìng
zhōng
wǎng wǎng
huì
jī fā
zì jiù
de
qiáng dà
lì liang
。
blog.sina.com.cn
4.
He
said
the
AU
and
the
West
African
Economic
Community
(
ECOWAS
)
are
working
hard
to
peacefully
resolve
the
impasse
.
他
说
,
非
盟
和
西非经济共同体
(
西
共
体
)
都
在
努力
以
和平
方式
化解
僵局
。
tā
shuō
,
fēi
méng
hé
xī fēi jīng jì gòng tóng tǐ
(
xī
gòng
tǐ
)
dōu
zài
nǔ lì
yǐ
hé píng
fāng shì
huà jiě
jiāng jú
。
www.englishtang.com
5.
The
clear
aim
is
to
end
what
all
but
some
of
the
uniformed
generals
recognise
as an
impasse
which
cannot
be
resolved
by
force
of arms
alone
.
其
明确
目标
是
结束
目前
的
僵局
——
除了
某些
身穿
制服
的
将军
以外
,
所有人
都
认为
无法
单
凭
武力
解决
这种
僵局
。
qí
míng què
mù biāo
shì
jié shù
mù qián
de
jiāng jú
——
chú le
mǒu xiē
shēn chuān
zhì fú
de
jiāng jūn
yǐ wài
,
suǒ yǒu rén
dōu
rèn wéi
wú fǎ
dān
píng
wǔ lì
jiě jué
zhè zhǒng
jiāng jú
。
www.ftchinese.com
6.
For
several
millennia
the
two
ideologies
remained
head
-locked over
this
issue
and
governmental
agencies
were
in
a
state
of
delicate
impasse
.
数千
年
来
,
这
两
种
意识形态
在
这个
议题
上
仍然
无
解
,
而
政府
机构
也
处在
一个
微妙
的
僵局
状态
。
shù qiān
nián
lái
,
zhè
liǎng
zhǒng
yì shí xíng tài
zài
zhè ge
yì tí
shàng
réng rán
wú
jiě
,
ér
zhèng fǔ
jī gòu
yě
chǔ zài
yī gè
wēi miào
de
jiāng jú
zhuàng tài
。
blog.sina.com.cn
7.
You
could
say
that the
debt
-
ceiling
impasse
,
which
prompts
such
thoughts
,
is
out
of
the ordinary and no
basis
for
prediction
.
你
可以
说
,
促使
我
产生
上述
想法
的
债务
上限
谈判
僵局
是
个
非常
情况
,
不能
作为
预测
的
依据
。
nǐ
kě yǐ
shuō
,
cù shǐ
wǒ
chǎn shēng
shàng shù
xiǎng fǎ
de
zhài wù
shàng xiàn
tán pàn
jiāng jú
shì
gè
fēi cháng
qíng kuàng
,
bù néng
zuò wéi
yù cè
de
yī jù
。
www.ftchinese.com
8.
Mr Sarkozy's
prime minister
Franç ois Fillon
said
in
June
that he
would
come up with
a
way
out
of the
impasse
,
but
nothing
happened
.
早
在
今年
6月
,
法国
总理
菲永
就
曾
对
记者
说
,
会
想出
一个
办法
摆脱
僵局
,
但
什么
事
都
没有
发生
。
zǎo
zài
jīn nián
liù yuè
,
fǎ guó
zǒng lǐ
fēi yǒng
jiù
céng
duì
jì zhě
shuō
,
huì
xiǎng chū
yī gè
bàn fǎ
bǎi tuō
jiāng jú
,
dàn
shén me
shì
dōu
méi yǒu
fā shēng
。
www.ecocn.org
9.
The
two
parties
have been
at
an
impasse
over the
judges
since
the
beginning
of
their
coalition
.
从
联合政府
组建
开始
,
两
党
在
是否
恢复
法官
职位
问题
上
的
磋商
就
陷入僵局
。
cóng
lián hé zhèng fǔ
zǔ jiàn
kāi shǐ
,
liǎng
dǎng
zài
shì fǒu
huī fù
fǎ guān
zhí wèi
wèn tí
shàng
de
cuō shāng
jiù
xiàn rù jiāng jú
。
www.voanews.cn
10.
It
was
frustrating
,
but
I
thought
the
impasse
would
be resolved
because
no
one
wanted
to
return
to the
bad
old
days
.
虽然
有些
挫折
,
但
我
认为
,
僵局
会
被
打破
,
因为
没有
人
愿意
再
回到
以前
那
糟糕
的
日子
了
。
suī rán
yǒu xiē
cuò zhé
,
dàn
wǒ
rèn wéi
,
jiāng jú
huì
bèi
dǎ pò
,
yīn wèi
méi yǒu
rén
yuàn yì
zài
huí dào
yǐ qián
nà
zāo gāo
de
rì zǐ
le
。
article.yeeyan.org
1
2
3
4
5
zproxy.org